Fråga:
Vad är det korrekta uttalet av Hermione?
Himarm
2015-12-28 06:08:08 UTC
view on stackexchange narkive permalink

När jag först läste Harry Potter böckerna vid 8 års ålder gjorde Hermione mig alltid förvirrad. Efter att ha sett filmerna läste jag hennes namn som det talades i filmerna, men gav Rowling oss någonsin ett fonetiskt uttal för hennes namn?

Observera att det är ett helt vanligt - om ganska gammaldags - namn, som Rowling inte gjorde, och har ett helt standarduttal.
Du verkar ha en gåva för att ställa gudfruktansvärt dåligt undersökta frågor och få massor av upvotes och HNQ :-P
namnet Hermione har funnits i århundraden.När jag läste det antog jag alltid att det uttalades Her-Me-Own.
"Det är LeviOsa, inte LevioSA."xD
Fem svar:
Valorum
2015-12-28 06:10:06 UTC
view on stackexchange narkive permalink

JKR uttalar det precis som det uttalas i filmerna

och från FAQ på JKRs gamla webbplats (tillsammans med en praktisk guide för hur man kommer ihåg det)

Q. Hur uttalar man 'Hermione?'

A. Hennes (som i "hennes hjärna är större än alla andras") + min (som i "min hjärna är inte så stor som den") + åh ( som i "åh, för en hjärna av den storlek") + knä (som i "Jag har blåst mitt knä").

och från den här intervjun

Q. Detta är förmodligen en mycket amerikansk fråga, men hur uttalar du "Hermione"?

JKR. Det uttalas: Her-my-oh-nee.

Och från Harry Potter och eldbägaren

Hermione lärde nu Krum att säga sitt namn ordentligt; han kallade henne hela tiden "Hermy-own".
"Her - my - oh - nee," sa hon långsamt och tydligt.
"Herm - own - ninny. '
"Nära nog", sa hon, fångade Harrys öga och flinade.

Bonus för bokoffert
Svaret behandlar inte stress.Som videon visar är det den andra stavelsen (* min *) som är stressad.
@chirlu - OK.Jag är osäker på vad mer jag kan göra för att täcka det.Videoklippet visar tydligt uttal och stress.De andra bitarna är bara i grund och botten.
Buzz
2015-12-28 06:39:31 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Ett fonetiskt uttal av hennes namn ges i Harry Potter och eldbägaren . Ron säger hennes namn medan hans mun är full av mat och den återges som fyra stavelser.

”Åh, kom igen,” Er-mitt-knä, ” sa Ron och sprutade av misstag Harry med bitar av Yorkshire-pudding. ”Oj - förlåt,” Arry - ”Han svalde. 'Du kommer inte att få dem sjukskrivna genom att svälta dig själv!'

Närvaron av detta avsnitt i boken tillsammans med det tidigare där det påpekas att läsuttalandet hermy-own är fel, är förmodligen inte bara tillfälliga. Snarare insåg författaren och utgivaren förmodligen att många fans inte tolkade Hermiones namn som författaren avsåg.

Jag har tagit mig friheten att redigera i bokens citat.För ordens skull, eftersom hans mun är full av mat är detta förmodligen inte den bästa guiden för att uttala hennes namn med tanke på att han bara uttalar det med * tre * stavelser.
Dessutom kommer samtalet med Krum senare, inte tidigare än citatet ovan.
Fyra stavelser?
Chris Johns
2016-08-21 00:32:36 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Hermione är ett riktigt namn, hämtat från forntida grekiska och tillsammans med andra klassiska namn var det ganska vanligt i engelsktalande länder runt sekelskiftet på 1800-talet, ungefär som Penelope (fortfarande vanligt) och Persefone.

Grekiska härledda namn återges vanligtvis till engelska som uttalar varje bokstav så att det konventionella uttalet skulle vara Her-my-uh-kne med huvudspänningen på den andra stavelsen här den tredje stavelsen lätt kan variera mellan 'uh' och 'er' beroende på högtalaren utan mycket märkbar skillnad som i min er , kan någon med mycket exakt diktion göra det som 'oh'.

Även om det med vissa engelska regionala accenter skulle det vara mer som Uh-my-knee eller Er-my-knee

Inte för att det andra svaret är fel, men jag gillar det här svaret eftersom det tar upp ursprunget på namnet och varför det uttalas på det sättet, i motsats till att ha ett godtyckligt författarspecificerat uttal som om det var namnet på en främmande art.
Och ändå, för en hel del av oss som lärde oss orden endast i skriftligt sammanhang är vi inte säkra på uttal.Jag är en amerikansk "amerikansk" högtalare (får vi fortfarande kalla det engelska?) Och jag trodde alltid att överste var ko-lo-nel och inte kärna.Och för Penelope hade jag en hund som heter Penny - kallad Penelope i formell talkurs.I andra klass läste jag en bok högt av någon anledning och stötte på namnet "pen-el-ope".
Gabby
2016-08-20 22:30:12 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Jag har alltid känt det som Her-mine-ee, särskilt från originalfilmen, men jag lyssnade på det vid inspelning av boken, och det är Her-mine-e, detsamma.

Kan du citera inspelningen du lyssnade på?Jag antar att det var en av ljudböckerna som lästes av Stephen Fry.
Arielle Fox
2018-12-19 04:44:08 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Det är Her-my-oh-knee, vilket bevisades i GOF (Goblet of Fire) på Yule Ball. Hermione lärde Viktor Krum hur man uttalar hennes namn (han fortsätter att kalla henne Hermy-own). Baserat på stavningen kan det uttalas Her-my-oh-knee, Her-me-one, Her-me-own, Her-my-one, Her-mi-on, Her-me-on och Her- mig-egen, men inte Her-my-knee (jag vet, det är mycket.)

Kan du [redigera] i offerten för att stödja detta?
Detta lägger inte till något till det accepterade svaret.


Denna fråga och svar översattes automatiskt från det engelska språket.Det ursprungliga innehållet finns tillgängligt på stackexchange, vilket vi tackar för cc by-sa 3.0-licensen som det distribueras under.
Loading...